Перевод "сигнализацию по" на английский. Автосигнализация перевод на английский


Сигнализации - Перевод на английский - примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Создание систем связи, оповещения и сигнализации может происходить поэтапно.

Setting up communication, warning and alarm systems may follow a step-by-step approach.

Прибрежным Сторонам рекомендуется стремиться к созданию систем связи, оповещения и сигнализации для речных бассейнов.

It is recommended that the Riparian Parties aim at setting up river basin communication, warning and alarm systems.

Что касается технологий контроля и сигнализации, то уже внедрены высокоэффективные средства защиты.

In the field of control and signalling technology, far-reaching protective mechanisms have already been installed.

Интервалы между поездами контролируются системой сигнализации для предотвращения столкновений.

Trains' intervals are controlled by the signalling system in order to prevent collisions.

Было решено включить рисунок ЕПСВВП с изображением ночной сигнализации в ПППР.

It has been decided that the sketch in CEVNI showing the night marking is to be incorporated into RPNR.

После наполнения он должен удостовериться в том, что соблюдены предписания, касающиеся сигнализации судна.

He shall ascertain, after loading, that the marking requirements for the vessel have been complied with.

Они находятся под видеонаблюдением и оборудованы системой тревожной сигнализации.

They were under video surveillance and were equipped with an alarm system.

Технический результата заключается в исключении раздражающего действия света на ребенка при срабатывании системы аварийной сигнализации.

The technical result consists in eliminating the irritating effect of light on a child on triggering of the emergency alarm system.

Проблема установки оптимальной температуры срабатывания сигнализации.

Problem to set an optimal temperature for alarm.

Продолжительность работы звуковой сигнализации после ее включения не должна быть ограниченной.

In the case of an audible alarm, its sounding duration per activation shall not be restricted.

И код сигнализации был тот же.

And the alarm code's still the same.

У вас был доступ к кодам сигнализации.

No. You had access to the alarm codes.

Провод сигнализации ведет в восточном направлении.

The alarm wire is taking me east now.

Они даже не говорят мне код сигнализации.

They won't even tell me the alarm code.

Даже код сигнализации вылетел из головы.

I've completely blanked on the alarm code.

Все датчики сигнализации и камера слежения вышли из строя.

And my alarm sensors, and my security cam feed are blowing up.

Австрия принимает меры по обеспечению совместимости железнодорожной информации и систем сигнализации.

Austria has taken measures to ensure the compatibility of railway information and signalling systems.

Экспериментальный проект "обратной сигнализации" для правонарушителей-насильников.

Pilot project for a "reverse alarm" for violent offenders.

Исключения допускаются в случае систем аварийной сигнализации, имеющих менее пяти контролируемых точек.

Exceptions shall be permitted in the case of alarm systems comprising less than 5 measurement points.

Модернизация оборудования связи и сигнализации, а также систем энергоснабжения осуществляется на основе использования современных технологий.

Telecommunications and signalling equipment and power supply systems are being modernized using modern technologies.

context.reverso.net

Сигнализация - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Сигнализация сработала в 1:21.

Carrie's alarm went off at 1:21.

Сигнализация сработала 20 минут назад, и поступило сообщение от охранной системы.

Alarm went off 20 minutes ago, and the company notified right.

Сигнализация, дополняющая основную сигнализацию, может использоваться только на широких водных путях.

Marking additional to the main buoyage can only be used on wide waterways.

Сигнализация (колонка 12 таблицы А и 7.1.5.0.2 для контейнеров)

Marking (column (12) of Table A and 7.1.5.0.2 for packages)

Сигнализация была отключена и следов взлома нет.

Сигнализация и камеры наблюдения были выключены с 4:17 на час.

Alarm system and surveillance cameras were disabled at 4:17 a.m. for an hour.

Статья 3.25 - Сигнализация выполняющих работы плавучих средств

Article 3.25 - Marking for floating equipment at work and

С. 06 Сигнализация нейтрализации системы экстренного торможения

C. 06 Emergency brake override marking

Сигнализация выключится через три, два, один

Alarm off in three, two, one.

Статья 3.24 - Сигнализация сетей или жердей находящихся на стоянке судов

Article 3.24 - Marking for nets or poles of stationary vessels

Статья 3.26 - Сигнализация якорей (119), которые могут представлять опасность для судоходства

Article 3.26 - Marking for anchors (119) that may be a danger to navigation

Статья 3.15 - Сигнализация судов, на которых разрешается перевозить более

Article 3.15 - Marking of vessels authorized to carry more

Сигнализация, предписанная в настоящей статье, не является обязательной:

The marking prescribed in this article shall not be mandatory:

Статья 3.22 - Сигнализация стоящих у пристани паромов

Article 3.22 - Marking for ferry-boats made

Сигнализация всех буксируемых судов состава должна по возможности помещаться на одинаковой высоте над уровнем воды. (29)

The marking of all towed vessels in a convoy shall so far as possible be carried at the same height above the water level. (29)

Поправки к статье 3.25 - Сигнализация выполняющих работы плавучих средств и севших на мель или затонувших судов

Amendments to Article 3.25 - Marking for floating equipment at work and for grounded or sunken vessels

Статья 3.15 - Сигнализация судов, на которых разрешается перевозить более 12 пассажиров и у которых максимальная длина корпуса составляет менее 20 м

Article 3.15 - Marking of vessels authorized to carry more than 12 passengers with a hull length of less than 20 m

Противопожарная сигнализация спасла наверное сотни тысяч жизней, в мировом масштабе.

The smoke alarm has saved perhaps hundreds of thousands of lives, worldwide.

Во время этой операции должна автоматически включаться визуальная сигнализация на палубе.

During such an operation an automatic visual alarm shall be activated on deck.

Это лишь предварительная сигнализация, чтобы напугать всех.

All it took was the primary alarm to scare them off.

context.reverso.net

Система сигнализации - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Система сигнализации основана на двух системах географического позиционирования, которые позволяют полиции выявить местоположение лица, находящегося под угрозой, с максимальной точностью.

The alarm system is based on two geographical positioning systems to ensure that the police can locate the person under threat as accurately as possible.

Система сигнализации отключена по всему банку.

Система сигнализации, телекоммуникации и электроснабжение

Система сигнализации должна быть радиофицирована и она должна обеспечивать безопасность поездов путем предотвращения столкновений из-за ошибок, совершаемых машинистом, или схода с рельсов в результате превышения ограничений скорости.

The signalling system should be radio-based and protect trains by preventing collisions caused by driver's errors or derailments caused by exceeding speed limits.

Система сигнализации, указанная в пункте 7 - 5.2, должна быть слышима также в помещениях для отдыха членов экипажа и судового персонала, холодильных камерах и других кладовых помещениях.

The alarm system referred to in 7 - 5.2, shall also reach the recreation rooms for the shipboard personnel, the cold-storage rooms and other store rooms.

Однако звуковая система сигнализации все еще находилась в стадии опробования.

В том здании, где линии вышли из строя, телефонная система сигнализации.

That building where the lines went down does have a phone-based alarm system.

«Должна быть предусмотрена независимая система сигнализации для:

Должна быть предусмотрена независимая система сигнализации для жилых помещений, машинных отделений и при необходимости для обособленных насосных отделений.

There must be an independent alarm system enabling the accommodation, engine rooms and, where appropriate, the separate pump rooms to be reached..

У нас сложная система сигнализации.

Как и на всех железнодорожных линиях система сигнализации должна обеспечивать предотвращение столкновений между поездами путем недопущения их въезда на занятый участок или перегон.

As with all railways the signalling system is there to prevent one train colliding with another train by preventing it entering an occupied section or block.

система сигнализации, централизации и блокировки - из расчета на один поездо/локомотиво-км;

В его дом в Анияме проникли вооруженные лица в военной форме, и спасло его лишь то, что сработавшая система сигнализации обратила убийц в бегство.

Individuals in military uniform and bearing weapons burst into his owes his life to his home alarm system, which drove the killers off.

Думаю, наш юный борец за справедливость обеспокоен тем, что система сигнализации положит конец её ночным прогулкам.

Well, I think Paul Revere here's worried the alarm system might cut into her midnight rides.

Установлена новая современная система сигнализации, обеспечивающая повышенную степень надежности на прибрежном участке линии Ватерлоо - Веймут в графстве Дорсет, стоимостью 20 млн. фунтов стерлингов.

New £20 million state-of-the-art signalling system offering improved reliability along the Dorset coast area of the Waterloo to Weymouth line.

Полиция была проинформирована об инциденте, была установлена новая система сигнализации, подключенная к сотовому телефону, а также новая противовзломная дверь.

The police were informed of the incident, and a new alarm system connected to a wireless telephone and new anti-burglary door were installed.

7-5.2 Должна быть предусмотрена общая система сигнализации, а также независимая система сигнализации для открытых палуб; кают; машинного отделения; насосного отделения, если таковое имеется, и других служебных помещений.

7-5.2 There shall be a general alarm system as well as an independent alarm system enabling to reach open decks; accommodation spaces; engine rooms; pump rooms, where appropriate, and other service premises.

Система сигнализации закреплена на надувном буе.

Одна переносная беспроводная система сигнализации: 4100 евро

е) сложность проектов с большим количеством технических интерфейсов: путевые работы, электроснабжение, система сигнализации, телекоммуникации и т.д.;

(e) Complex projects with large numbers of technical interfaces: track work, electric supply, signalling, telecom, etc.;

context.reverso.net

сигнализацию - Перевод на английский - примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Дёрни пожарную сигнализацию, намалюй синими чернилами руку.

Pull a fire alarm, get some of that blue ink on your hand.

Пользователь транспортного средства должен также иметь возможность отключать экстренную сигнализацию.

Also it must be possible for the vehicle user to switch off the panic alarm.

Считаем приемлемой предложенную сигнализацию высокоскоростных судов - два ярких, жёлтых, частопроблесковых огня.

The proposed marking for high-speed vessels - two bright yellow rapidly flashing lights - is acceptable.

Спецификации Нолана на мою сигнализацию должно быть были среди полученного ею.

Nolan's specs on my alarm must have been among the things she got.

Еще раз и ты включишь всю сигнализацию в здании.

You do that one more time, you set off every alarm in the joint.

Выглядит так, будто отключили всю тревожную сигнализацию.

It just looks as though every alarm in the place has been immobilised.

Активируй пожарную сигнализацию и выбирайся на улицу.

Pull the fire alarm and head down to the street.

Облачко дыма включит пожарную сигнализацию в стропилах.

A puff of smoke sets off the fire alarm in the rafters.

Просто заприте двери и включите сигнализацию.

Just lock your doors and set your alarm.

Одно дело - врубить сигнализацию в ночь проказ.

Pulling a fire alarm on Mischief Night is one thing.

И каждую ночь я вскакиваю и проверяю охранную сигнализацию.

And every night, I wake up, and I check the security alarm.

Вероятно, он не включил сигнализацию.

Apparently he didn't turn on his alarm.

Той ночью я лезвием деактивировал сенсорную сигнализацию и сережкой открыл дверь камеры.

That night, I used the blade to deactivate the sensor alarm, my earring to open the cell door.

Джулс, мне нужна информация на каждую сигнализацию которая сработала в городе сегодняшней ночью.

Jules, I want information on every alarm that went off in the city tonight.

Мину нельзя обезвредить не включив сигнализацию.

Небольшая группа подозреваемых смогла отключить сигнализацию.

A small group of suspects were able to disable the alarm.

Должно быть, я отключил сигнализацию.

Ќэльсон, прекращай глушить сигнализацию в тюрьме.

Nelson, go ahead and stop jamming that prison alarm.

Она выбиралась через окно ночью и оставила сигнализацию выключенной.

She snuck out the window one night and left the alarm off.

Он знал сигнализацию и зону покрытия камер.

context.reverso.net

сигнализацию по - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Мне нужен беспроводной передатчик, чтобы установить сигнализацию по периметру.

I need the wireless transmitter to set up an alarm in the perimeter.

Мы установили сигнализацию по периметру.

Готов заклинить сигнализацию по вашей команде.

Предложить пример

Другие результаты

Ложные аварийные сигналы (сигнализация по недопустимо низкой температуре).

Но сигнализация по всему периметру не была задета.

Датчики движения внутри дома, сигнализация по периметру отключается клавиатурой снаружи.

Motion detectors inside the house, perimeter alarm controlled via keypad outside.

И тревога не сработала, хоть мы и расставили сигнализации по периметру.

У нас полторы дюжины банков со сработавшей сигнализацией по всему городу.

We've got a half a dozen bank alarms triggered all over the city.

Сработала сигнализация по адресу: Кинг-драйв, 452.

We have a home security alarm triggered at 452 King Drive.

Разрабатываются общие руководящие принципы оценки риска цунами, а большинство государств - членов МОК внедряет у себя международно согласованные стандарты сигнализации по цунами.

General guidelines for risk assessments from tsunamis are being developed and internationally agreed standards on tsunami signage are being implemented by most member States of IOC.

Например, в Международном аэропорту имени Гейдара Алиева была установлена специальная электронная сигнализация по всему периметру аэропорта, а также другое контрольное оборудование у входа в аэропорт.

For example, a special electronic alarm system has been installed along the entire perimeter of the Heidar Aliev International Airport, as well as other surveillance equipment at the airport entrance.

Переоборудование судоходных путей Республики Беларусь знаками и сигнализацией по европейским правилам судоходства считаем нецелесообразным до проведения такого переоборудования на судоходных путях Украины, через которые на сегодня имеется единственный возможный доступ белорусским судам на международную сеть внутренних водных путей.

We consider it inadvisable to re-equip Belarusian waterways with signs and marking following the European navigation regulations until Ukraine's waterways, which are currently the sole means of access for Belarusian vessels to the international network of inland waterways, are so re-equipped.

Посмотрите на содержание раздела сайта для поиска информации по автомобильной сигнализации и советы по предотвращению угона автомобилей.

Look at the content section of this site to find information on car alarms and tips to prevent car theft.

Майк, ты лучший в бизнесе по сигнализации.

Главный компьютер около проходной управляет тремя системами сигнализаций, по одной на каждое крыло здания.

The main computer at the front security gate controls the separate alarm systems to each one of the three wings of the house.

Система сигнализации отключена по всему банку.

Как дневная, так и ночная сигнализация, по всей видимости, является необязательной.

Both the day and night markings are deemed dispensable.

Тогда, сработает сигнализация, но полиция по-прежнему будет перекрывать выходы.

Normally, you'd trigger an alarm, but the police will still cover the exits.

Я остался без подрывника и спеца по сигнализации.

В полиции говорят, что офицер полиции Геральд Рифкин среагировал на сигнализацию в парке по ремонту составов немного позже часа ночи.

Police say officer Gerald rifkin responded to an alarm call at the repair yards just after 1:00 this morning.

context.reverso.net

сигнализацию. - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Небольшая группа подозреваемых смогла отключить сигнализацию.

A small group of suspects were able to disable the alarm.

Нам надо обойти основную панель, чтобы вырубить сигнализацию.

We'll need to circumvent the main panel to shut off the alarm.

А потом Том Круз спускается с крыши по верёвке, с фонариком во рту, и отключает сигнализацию.

So then Tom Cruise comes out of the roof with a bit of rope and a torch in his mouth and he sets off all the alarms.

Скорее всего вор проник через крышу возможно, вентиляционное окно - и потом отключил сигнализацию.

Odds are the thief came in through the roof - an air vent probably - and then disabled the alarms.

Вчера вечером, Хиггинс установил сигнализацию.

Это что-то новенькое... вломиться в чей-то дом, чтобы убедить купить сигнализацию.

This is a new one - breaking into someone's home to get them to buy an alarm system.

Мы должны попасть в точности, иначе он запустит сигнализацию.

We have to hit it exactly or it will trip the alarm.

Нет, я уже перерезала провода видеонаблюдения и сигнализацию.

No, I already cut the main line to the security cameras and the alarm.

Чо, очисти помещение и включи сигнализацию.

Не понятно, как им удалось отключить сигнализацию.

Я думала, ты отключил сигнализацию.

Ни у кого не было шанса включить сигнализацию.

Я уже запер студию и включил сигнализацию.

Если будешь уходить, не забудь поставить дом на сигнализацию.

Они подъехали, я понял, что их бумаги поддельные, включил сигнализацию.

They pulled in, I realized their papers were falsified and I rang the alarm.

Один из них взял полотенце, чтобы заглушить звук кнопок, второй подошел сюда и отсоединил сигнализацию.

One of them uses that towel to muffle the beeping keypad, other guy comes over here, disconnects the alarm.

Агент Нильсен, или вы берёте меня в дело, или я включаю сигнализацию.

Agent Nielsen, either you include me, or I activate the alarm.

Пол часа ушло только на то, чтобы отключить сигнализацию.

Нас поймают, потому что ты не сказал мне про сигнализацию.

We'll get caught because you didn't tell me about the alarm.

Мы были в главном зале с семьей, когда капитан услышал сигнализацию.

We were in the main room with the family when the captain sounded the alarm.

context.reverso.net


Смотрите также